fkjj.net
当前位置:首页 >> DEspitE和in spitE oF的区别 >>

DEspitE和in spitE oF的区别

1.论语气,despite 比in spite of 谨严,但意思没有分别,都可译做“虽然”或“不顾”,例如:“In spite of/Despite mounting public discontent , the government is determined to push the bill th rough. (虽然公众不满愈来愈强烈,政府还是执...

despite和in spite of 后面都接名词性成分 如名词、动名词、名词性从句 用法基本一致 但他们后面接句子一般用despite/in spite of the fact that 的结构 that后是同位语从句 这样比较正式 English became the official language in spite of/des...

although和though同义,一般情况下,可以互换使用。只是though较普遍,常用于非正式的口语或书面语中,而although则较为正式。另外although语气比though重,常用以强调让步概念。 当让步状语从句指某种假设情况时,通常用though,而不用although ...

despite意为“不管”“任凭”,相当于in spite of,后接名词、代词或动词,但语气比后者轻,不如后者常用.如:① He went out despite bad weather.他不管天气恶劣出发了.② Despite the fogs we went out for a walk.尽管有雾,我们还是外出散步. 【注】des...

DESPITE后面可以跟从句或名词性短语,而IN SPITE OF后只能跟名词或名词性短语。

despite 不管,尽管,任凭 in spite of 不管,不顾 despite, in despite of和 in spite of 意思完全相同,都与主语的主观意图武官.只是前两个是较旧的说法.用in spite of的地方,就不用它们. 例句 In spite of the heavy snow, he managed to come....

regardless 用英语翻译在作副词是指 In spite of everything,给你看个例句看看能否说明问题: 例句:anyway:continues to work regardless.没有对象,一切 而In spite of 属于短句,也表达了不顾的意思. 例句: They kept on in spite of their fe...

In spite of或despite之后必须用名词或动名词,语义用法接近;in spite of/despite+名词/代词/动名词: eg. In spite of having no qualifications he got the job. He got the job despite of having no qualifications.

论语气,despite比in spite of谨严,但意思没有分别,都可译做“虽然”或“不顾”,例如:“In spite of/Despite mounting public discontent, the government is determined to push the bill through.(虽然公众不满愈来愈强烈,政府还是执意要通过...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.fkjj.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com