fkjj.net
当前位置:首页 >> 咏怀古迹其三 >>

咏怀古迹其三

翻译: 穿过千山万壑一直奔向荆门,王昭君生长的乡村至今留存庄。从紫台一去直通向塞外沙漠,荒郊上独留的青坟对着黄昏。 只依凭画图识别昭君的容颜,月夜里环佩叮当是昭君归魂。千载琵琶一直弹奏胡地音调,曲中抒发的分明的昭君怨恨。 原文: ...

原文: 群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。 一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。 画图省识春风面,环佩空归月夜魂。 千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。 译文: 群山万壑随着险急的江流,奔赴荆门山,这里有生长明妃(王昭君)的村子。 一旦离开汉宫...

相同点:诗人在两首诗中均流露出了对古人(王昭君、吕蒙、刘备)的缅怀景仰之情,以及自己怀才不遇、壮志未酬的无奈悲伤。(3分) 不同点:主要表现在诗人对古人缅怀景仰的具体情感。(1分)《咏怀古迹(其三)》中,诗人主要表达了对王昭君凛然...

诗人在对昭君一生孤苦表示同情的时候,也借以抒发自己怀才不遇的感慨,望采纳

秋兴八首(其一) 杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。 丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。 寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。 译文:枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的...

哀叹王昭君貌美却没有得到皇帝的宠爱,最终嫁给匈奴,再也没有回到故乡。也是诗人的自比,暗示自己也是有一身的才华,却没有被君王赏识,壮志难酬的悲愤心理

咏怀古迹·其三 作者:杜甫 群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。 一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏, 画图省识春风面,环佩空归月夜魂。 千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。 平平仄仄仄平平,(平)仄平平仄仄平。 仄仄(仄)平平仄仄,平平(平)仄...

王嫱、王昭君,汉元帝宫人,晋时因避司马昭讳改称明君,后人又称明妃。第一二句写昭君村,后两句才写到昭君本人,诗人只用这样简短而雄浑有力的两句诗,就写尽了昭君一生的悲剧——离别汉宫、远嫁匈奴的昭君在万里之外,在异国殊俗的环境中,一辈...

“群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村”。诗的发端两句,首先点出昭君村所在的地方。据《一统志》说:“昭君村,在荆州府归州东北四十里。”其地址,即在今湖北秭归县的香溪。杜甫写这首诗的时候,正住在夔州白帝城。这是三峡西头,地势较高。他站在白...

诗意飘香的一朵落花,落在浮生的一片草丛;宛如你的轻盈,一步一青花,一颦一额首。 檀香拂过我久别的惆怅,三生春风,也吹不走这染冢的暗香。我在一季烂漫里轻读莫失莫忘,与你一同俯瞰天涯。 那一年花落肩头,一低眉,一回首,是你悄悄摆弄的...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.fkjj.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com